Az öreg parasztemberek bölcsessége: útjelzők az élethez, amit érdemes megfogadni
Mondanunk sem kell, hogy ezek a bölcsességek nemcsak megszívlelendő tanácsok az élethez, hanem lelki irodalom önmagunknak, a magyarok számára.
Minden szavuk mint az arany, és mintha a modern időkre szabták volna őket.
A társadalmi igazságosság hiányára már az 1920-as évek vidéki Magyarországán is különféle népi bölcsességekkel “reagáltak.
Sokszor emlegették például az alábbi mondatot:
“Ahogy a játék véget ér, a király és a paraszt is ugyanabba a dobozba mennek vissza.”
Úgy gondoljuk, hogy nem kell magyarázni, mert érti aki érti, és ebben minden benne van.
Egy másik igazi bölcsesség a “sehogyan”-ra, a kétségbeesésre vonatkozik:
Minden dolognak van egy olyan természete, hogy képes megoldani önmaga problémáját ! Erre mondta az öreg parasztember, hogy úgy még sose volt, hogy ne lett volna valahogy !
Ez így első hallásra nagyon bután hangzik, de de ha utána gondol az ember, ez egy rettentően bölcs mondás, csakhogy nekünk már nincs meg a képességünk, hogy kivárjuk a dolgok alakulását, és belepiszkálunk még mielőtt lehetne valahogy.
Így aztán legtöbbször oda lyukadunk ki, hogy “nincs sehogy”, és kétségbe vagyunk esve, hogy jön a világ vége….hihihihi…..!
“A papír türelmes, mindent kibír. A papír nem pirul el.”
Vagyis akármilyen hazugságot, ostobaságot le lehet írni. E ma a modern időkre különösen igaz.
A szerződések, leírt megkötések világában tudjuk: az írott szó gyakran ugyanolyan hamis lehet, mint egy hazugság. Nagy emberek, vezetők, politikusok és vállalkozók hazudoznak papíron, amennyit az csak elbír…
“Nem hagyja el a párduc tarkaságát.” – ennek Bibliai vonatkozásai is vannak.
Arról szól, hogy az ember nem tudja megváltoztatni az alapvető jellemvonásait.
Biblia, Ószövetség, Jer 13,23: Elváltoztathatja-é bőrét a szerecsen, és a párducz az ő foltosságát? Úgy ti is cselekedhettek jót, a kik megszoktátok a gonoszt.
◊ Azért ha az Isten lakodalmába hívatik a buja ember, nem menti magát, hanem általában mondja: nem mehetek, mert a bujaságba merültek úgy lehetnek jókká, ha a szerecsen bőrét, a párduc tarkaságát változtathatja. (Pázmány P.: Prédikációk, l. P. P. válogatott művei 163)
A Kutyából nem lesz szalonna, vagy Fából vaskarika ennek a további népiesen megmaradt változatai, de a gondolatmenet magva, a lényegi rész ugyanaz.