CímlapsztorikÉrdekes világ

Olaszok szavalják magyarul Reményik Sándor nagyon aktuális háborús versét – videó

Egy olasz színtársulat nekünk szóló szívmelengető, minden magyar szívéhez eljutó üzenete az egész ország lelkét megdobogtatta.

Ez valami elképesztő, hihetetlen erőt adó, feltöltő üzenet. Köszönjük nekik, és minden magyarnak kötelező a megnézése!

A napokban megjelent egy videó a Facebookon, amelyben a Castello Errante amatőr színésztársulat tagjai Reményik Sándor Egyszer talán majd mégis vége lesz… című versét szavalják.

Hirdetés

A megható videót Szilágyi Zoltán, egy biztonságtechnikai cég tulajdonosa posztolta ki.

Mint azt a Szeretlekmagyarorszag.hu-nak elmesélte, a videóban is látható Cristiano Cardint, a társulat egyik tagját régebbről ismeri, ugyanis egyik beszállító cégük tulajdonosa.

Szilágyi március 15-én, brazíliai útjáról hazatérve önkéntes karanténba vonult nyaralójába.

Onnan hívta fel az akkor már súlyos helyzetben lévő Észak-Olaszországban élő barátját.

Cardin elmondta neki, hogy a Castello Errante tagjai komoly műveket tanultak meg, ám a járvány miatt előadásaik sorra elmaradnak.

Ekkor jött Szilágyinak az ötlet, hogy megkérje Cristianoékat, szavaljanak el egy verset magyarul.

Ehhez egy régi, az első világháború idején íródott, ma is igen aktuális művet választott.

Reményik Sándor Egyszer talán majd mégis vége lesz… című verse a nagy háború szenvedéseiről és a háború utáni reményekről szól, ám sorai a mai súlyos világjárvány idején is hihetetlenül érvényesek.

Íme a videó:

Hirdetés

Egyszer talán majd mégis vége lesz…ennek az egész őrületnek, ennek a háborúnak, amely az egész világot sújtja. Az aljas, láthatatlan ellenség inváziójának, amely csak Olaszországban mára közel tizennégyezer ember haláláért felelős. Olasz barátom, Cristiano Cardin , aki azon kívül, hogy a legfontosabb beszállítónk – feleségével együtt a Castello Errante amatőr színésztársulatnak is tagja. A tavaszra tervezett előadásaik elmaradnak, a céget is időszakosan bezárták. Kényszerű otthonlétükben azonban a társulat nem vesztette el a reményt, de az élet és a művészet iránti szeretetét sem, így amikor megkértem, hogy Reményik Sándor gyönyörű és aktuális versét mondják el magyarul – azonnal igent mondtak. Köszönöm nekik és köszönöm testvéremnek, Szilárd Szilágyi-nak, hogy a videót megszerkesztette.Egyszer talán majd mégis vége lesz. Vigyázzatok egymásra!

Közzétette: Zoltan Szilagyi – 2020. április 3., péntek

Ahogy Szilágyi Zoltán írja, a olasz társulat rögtön partner volt a tervben.

Ekkor lefordította a verset, majd, mivel videómegosztókon nem találta meg, ő maga olvasta fel, lassan és tagolva, hogy könnyítse az előadók dolgát.

Ők ezután jegyzeteket készítettek, felosztották maguk között a művet, majd mindegyikük egyenként felolvasta a rá eső részt saját otthonában.

Később a részleteket Szilágyi testvére megvágta, majd feltöltötték a közösségi médiára.

Bár az olasz színészek először találkoztak magyar szépirodalmi szöveggel, igen hamar megtanulták a magyar kiejtést, és mivel a vers tartalmát is ismerték, a nyelvi akadályok ellenére is nagyon jól visszaadják a mű hangulatát.

Ez valami elképesztő, hihetetlen erőt adó, feltöltő üzenet.

Köszönjük nekik, és minden magyarnak kötelező a megnézése!

Mondd el a véleményed, kíváncsiak vagyunk rá!

Kérjük kedveld partnerünket, ezzel is támogatva az oldal további működését

Köszönjük!